6 октября 2011 г.

Steve



Его сравнивают с такими деятелями как Эдисон и Форд, которые внесли огромный вклад в развитие технологии. Ведь Apple еще 30 лет назад увидели, что компьютеры могут быть персональными. И всего несколько лет назад они задали моду и уровень мобильных телефонов, которые превращаются в повседневных помощников.

Про Apple я отдаленно знал с детства, когда в компьютерных журналах и газетах печатали их логотипы, помню даже и NeXT, хотя не разбирался что это такое. Но окончательно узнал о тех, кто за этим стоит и как была создана история, только в университете, когда посмотрел фильм Pirates of Silicon Valley. Ну а сейчас моя работа связанна с продуктами Apple, и это то, что мне действительно нравится. Я могу быть только благодарным за это.

Я думаю, что никто не может лучше сказать о жизни Стива Джобса, чем он сам. Если кто еще не видел его знаменитое выступление в Стенфорде, обязательно посмотрите (русский перевод тут).
Это еще раз показывает как иногда деньги могут быть бесполезны, даже когда у твоей компании их больше, чем у твоей страны.

1 сентября 2011 г.

Notting Hill Carnival

На выходных прошел Notting Hill Carnival - самый крупный уличный фестиваль в Европе, который проводится в Лондоне с 1966 года. Судя по новостям, в этому году на него приехало около миллиона человек - можно оценить масштабы мероприятия.

По слухам я себе представлял что там не протолкнуться, где будет преступность на каждом шагу. На самом деле, все оказалось достаточно культурно, почти по всем улицам можно было спокойно ходить совсем не толпясь. Только в некоторых участках создавались пробки. На BBC писали что все прошло мирно - всего лишь 245 ареста. Наверное, это пустяки по сравнению с тем, что недавно проходило в Лондоне :)

Полицейские были на каждом шагу, причем, видел разные формы полицейских - оказалось что приехала полиция из разных стран. В какой-то передачи уже видел что они ездят друг к другу в гости для обмена опытом.

Почти везде играла музыка с карибским Soca ритмом, под который все дружно танцевали. Везде было весело и красиво :)

Заглянуть на фестиваль можно так: видео, фотографии и еще фотографии.

И еще видео собранное из кусочков, которые наснимал. Некоторые кадры могут улыбнуть, но это то, как было на самом деле - без цензуры :)




И вот еще понравилось это видео с первого дня, который был днем для детей (второй - для взрослых).

31 августа 2011 г.

30 августа 2011 г.

Старый Лондон

Увидел тут видео улиц Лондона в 50-е годы:



На дорогах очень мало чего изменилось. Сейчас только появились желтые и красные линии вдоль чтобы контролировать парковки и остановки, ну и некоторые знаки, например, столбики с Keep Left сейчас вместо надписи просто показывают стрелкой.

А вот еще наткнулся на видео 20-х годов:



Конечно, транспорт совсем другой, но в целом тот же Лондон, что и сейчас.

21 мая 2011 г.

Китайское ограбление

Я как-то писал об ограблении в Англии, где против 6 человек осмелилась выбежать одна бабулька и разогнала их сумкой.

А теперь посмотрите вот это видео, где двое на мотоцикле украли сумочку у дамы. И тут вдруг начинается.... Пустейшая улица превратилось в месиво, где каждый выбежал как минимум с табуреткой. Кто-то даже со столом, и там еще слева видно что-то большое - или просто коробки или может шкафы?


Вот так вот общество может постоять друг за друга. И нечего надеяться на бабульку-супермена с сумкой.

19 мая 2011 г.

Сленг. Часть 2

Продолжу серию из сленговых слов. Правда, не все они сленговые, некоторые вполне обычные, просто не часто встречаются в школьных учебниках :)

В этот раз, слова и выражения взяты, в основном, из The Apprentice.

  • to do time - отсиживать срок в тюрьме. Может использоваться в переносном смысле, когда проводишь скучное или тяжелое время
  • top-notch - "тип-топ" - что-то классное и хорошего качества. Например, top-notch company.
  • to blag - когда умными словами скрываешь правду или кого-то обманываешь. В The Apprentice в 6 сезоне, один написал что владеет полностью лицензированной телекомуникационнлй компаний - звучит хорошо, а оказалось, что у него интернет провайдер и лицензия стоит всего пару сотен фунтов. Ссылка на этот момент (начиная с 8:35) и там же употребляется это слово.
  • take (bring) to the party - Это означает вложение в общее дело или проект. С вечеринками понятно - каждый что-то приносит: или выпивку или еду или еще что-нибудь. Но выражение употребляется не только в отношении вечеринок.
  • to pull the trigger - в переводе будет "нажать на курок" и означает принять решение, возможно, не осознавая к чему может привести
  • punter - покупатель. Если в слове "клиент" чувствуется какое-то уважение, то punter - это больше как безликие покупатели и главное что они делают - это тратят деньги и покупают ваши товары.
  • balls - take balls, have (don't have) balls. Это самое интересное. Все знают, что balls означает определенные "мужские органы", и я так подозреваю, что отсюда и пришло другое значение - смелость. Можно просто считать что в данных случаях balls это синоним courage. Например, it takes balls to do something (нужна смелость чтобы что-то сделать), have (don't have) balls to do smth - есть (нет) смелости сделать что-то. Может употребляться и в отношении к девушкам, хотя иногда смешно звучит - She has balls to do this. Вот даже нашел песенку "It takes balls to be a woman".

10 мая 2011 г.

Новый сезон The Apprentice

Сегодня вечером начинается новый 7 сезон передачи The Apprentice, о которой я уже писал. В этом сезоне они немного меняют правила и если раньше победитель получал работу у Алана Шугара с зарплатой £100,000, то сейчас победитель получит £250,000 на создание нового бизнеса в партнерстве с Шугаром.

На iPlayer уже появились анонсы первых двух эпизодов (первый и второй). Лично мне второй должен быть очень интересным - в описании написано, что заданием будет придумать, запустить и раскрутить мобильное приложение.

Хотя, передачи на iPlayer доступны только в Англии, но потратив немного времени, можно нагуглить английские прокси и смотреть из любой страны। Пробовал, в Украине-получалось смотреть вообще без задержек.
Я буквально пару месяцев назад закончил читать книгу Шугара "What you see is what you get". Очень интересно было узнать о том как в нем развивалась предпринимательские навыки с раннего детства. Большой бизнес для него начался с производства аудио аппаратуры - разные усилители и магнитофоны. Потом он постепенно перешел на производство компьютеров Amstrad - тогда это еще было на базе ZX80, потом перешли на IBM-совместимые. И в определенный момент Amstrad занимал 30% компьютерного рынка во всей европе... (остановлюсь на этом самом интересном моменте :)

Наблюдая за его карьерой, можно увидеть, что он никогда не был первым в своей области, как, например, Apple, Microsoft, Google или Facebook. Может быть он был вторым. Некоторые идеи он просто привозил из Японии, какие-то идеи немного дальше развивал. Основным козырем у него всегда была низкая цена за счет удешевления производства. С теми же компьютерами он заработал много именно из-за того, что Amstrad были дешевыми, но оставаясь теми же IBM-совместимыми.

Именно из-за того, что бизнес Amstrad был построен не на уникальных идеях, из этой книги можно подчерпнуть немного опыта о том, как строить свой бизнес. Не обязательно ждать просветления или уникальной идеи.

Ну и напоследок видео, где сам Шугар расскажет про свою книгу:




Ну и кому уж совсем интересно, можно посмотреть вот эти видео: часть 1 и часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6 - это короткий пересказ его биографии. Можно смотреть как дополнение к книге. Все таки, в книге больше полезной информации - не только биографической, но и, как я говорил, моменты из которых можно почерпнуть опыт.

3 мая 2011 г.

Письменный английский

На последней работе мне пришлось писать много технических документов, а в последнее время, вообще готовили один большой публичный документ. Именно работа над этим документом заставила нас как-то определить общие письменные правила, особенно для технических терминов.

Тут хочу поделиться находками, может кому-то пригодится:


  1. Apple Publications Style Guide - очень хорошая подборка. Можно использовать как словарь, но также полезно прочитать целиком документ. Кроме того, что объясняются какие термины лучше употреблять, как правильно их писать, можно еще найти и общие правила, которые используются для написания документации в Apple, например, как оформлять списки, когда стоит употреблять двоеточия, в каких случаях нужно ставить дефис (например, back end и back-end или full screen и full-screen), и тому подобное. Понравилась заметка про справедливое употребление языка (fair language):

    "Avoid cultural biases and stereotypes, which may offend some users of Apple products. Be aware of the variety of people who are potential Apple customers, and write consciously to include them.


    • Names: In examples, include a variety of ethnicities, and use both female and male given names.

      Given name examples: Anton, Avram, Gabrielle, Jim, Luisa, Mei, Sanjiv, Yoshiko Family name examples: Contreras, Johnson, Kawabata, Meyer, Scharanski, Stern, Wong

    • Situations: Portray both women and men in a variety of occupations and situations, not just stereotypical ones.

    • Pronouns: Avoid using male pronouns generically. Use he or she, or switch to the plural when he or she is awkward. (However, don’t use their when the subject is singular.) Sometimes you can use the second person.

    • Correct: Each student imports his or her GarageBand composition into iTunes. Correct: The students import their GarageBand compositions into iTunes. Incorrect: The student imports his GarageBand composition into iTunes. Incorrect: Each student imports their GarageBand composition into iTunes."

  2. В документе Apple так же ссылаются на The Chicago Manual of Style, где собрано намного больше информации и рассказывают как готовить книги к публикации, оформлять статьи и т.д. Считается основным источником по грамматике, пунктуации и стилю для подготовки документов на американском английском. На сайте можно получить бесплатный доступ на один месяц.
Все таки, международный технический английский ближе к американскому. Например, пишут color а не colour или synchronize вместо synchronise. Хотя американский стиль пунктуации я встречаю реже - когда точка или запятая вноситься внутрь кавычек, даже в конце предложения.

Я уже писал, что в официальном письменном английском обычно вообще ничего не сокращается (нужно писать I am, do not, does not), правда, Apple пишет что это допускается в документации, в текстах интерфейса, или в рекламных текстах, но, опять же, не в официальных документах. Правда, у них документации более дружественные и нет сильного официоза, они, даже, в некоторых случаях рекомендуют не использовать пассивные структуры.

1 мая 2011 г.

Замена колеса

Все когда-то случается в первый раз, но я был бы рад, если бы этого никогда не пришлось делать :)

Сегодня по пути у меня пробилось колесо. С Road Assistance произошла какая путаница, оказалось что у меня она закончилась пару месяцев назад, хотя не должна была. Я знал, что у меня в багажнике всегда было запасное колесо, но даже не подозревал что под ним был весь набор для его замены.

Запаска совсем не такое же обычное колесо, как и четыре остальных - она рассчитана только на временное использование, и сделана маленькой, чтобы не занимала много места в багажнике. Это прочувствовалось, когда я даже не мог вместить старое колесо в багажник.

Итак, оказалось, что этот набор по замене включал в себя - домкратик, ключ, запасные болты и даже компрессор для накачки шин.




Вот так выглядит запаска в самом начале। Интересно было наблюдать как она вся раскладывалась по мере накачивания - покрышка была компактно уложена, и в результате надулась до размера обычного колеса। Если бы не эти желтые надписи, которые предупреждают что это временное колесо и нельзя ехать больше 50 миль в час, то "костыль" и не сильно бросался бы в глаза.

Конечно, неприятно, что это произошло, но приятно что так позаботились и вложили в комплект все, что может понадобиться, и о чем я даже не подозревал. Инструменты то я никогда и не собирался с собой возить :)

16 апреля 2011 г.

Последний день работы

Сегодня у меня было важное событие - я закончил свою работу в T-Mobile, где проработал почти 3 года. Это была моя первая работа в Англии, и она дала мне много новых знаний и опыта.

Помню, я долго не хотел ехать на собеседование, потому что офис находился за городом и дорога из дома занимала как минимум полтора часа, обычно - два. Но как только попал в офис - большие шесть зданий, деловая и серьезная атмосфера - я понял что я очень хочу там работать и через пару дней моя новая мечта сбылась - сказали что меня берут. К тому времени я уже был уставшим от поисков работы, поэтому был очень рад начать что-то делать. Раньше уже писал про свои первые дни, правда, больше ничего про работу и не писал, кроме путешествий. Получилось так, что первый проект на котором я проработал почти два года был первым в своем роде у компании, входил в TOP5 самых важных проектов, поэтому требовалась некоторая секретность. Именно этот проект для меня оказался наиболее полезным - все остальные уже казались мелочью и уже через год мне надоело ими заниматься.

Сегодня, в последний день, готовил некоторые документы, подводил итоги. Насчитал, что за первые два года у меня было 52 полета по командировкам, 5 командировок в Тайбей, где я воспользовался возможностью слетав в Тайланд и в Китай, одна поезда в Финляндию, а остальное в Германию. Это очень сильно расширило мой опыт и интересы. Приходило около 50 сообщений в день, которые нужно было внимательно читать, где-то на половину отвечать. С первых недель нужно было сидеть на телеконференциях по 2, а иногда и по 6 часов в день. Иногда были командировки на 1 день - просыпался в 4 утра, летел в Германию первым рейсом, и домой возвращался к 11 вечера. Не обходилось и без приключений.


Хотя и знал что последний год пройдет вяло, я не стал уходить. С одной стороны, вроде бы от работы ничего полезного не извлек, но с другой стороны, я немного отошел от того стресса и смог больше развиваться во внерабочее время.

Но расслабляться сейчас нельзя, поэтому в понедельник буду уже заниматься новыми делами...

14 апреля 2011 г.

Покупка музыки и софта

В одной заметочке про музыку я упомянул, что я купил песню, что вызвало небольшую дискуссию в комментариях. Сейчас решил выделить это в отдельный пост.

Живя на родине все привыкли не платить за музыку, программы и другие нематериальные продукты. Если честно, то я и сам мало что покупал, когда жил в Украине. К покупкам программ меня приучил iPhone, но не только из-за того, что не хотелось его взламывать, а то, что цены были очень низкими - большинство программ стоят всего 59 пенсов. Помню, что сначала отдавать  даже 59 пенсов и не хотелось, но потом вспомнил, что я иногда кидаю мелочь музыкантам в переходе, получается, почти не за что - только за то, что он играет в переходе (пусть неплохо играет) и я прошел мимо и мне на мгновение понравилось. Но больше то я ничего и не получаю от этого. Часто оставляем чаевые в ресторанах за то, что еда, за которую мы платим оказалась вкусной и то, что официант был вежлив и не нагрубил.

Это я к тому, что мы часто отдаем небольшие деньги просто не за что. А тут можно отдать 59 пенсов за то, что тебе полезно и чем будешь пользоваться. Плюс, это то, ради чего разработчики потратили свое время и то, на что расчитывают продолжать свои разработки, если люди будут покупать. Каждая покупка - это вложение в дальнейшее развитие того, что вы купили. Не каждый программный продукт выпускается большими корпорациями, которые смогут прожить, если не все их программы будут покупать - есть и одиночки энтузиасты.

То же самое касается и музыки. Вот представьте, что идете по улице и там играют, например, эти ребята:


Думаю, что многие поддержали бы или аплодисментами или мелочью, хотя ваше наслаждение этой музыкой закончится через несколько минут. Но, если вы не ходите по Парижу и не видите выступление этих ребят, но вам нравится музыка, почему бы не купить эту песню на том же iTunes - это не супер деньги - та же мелочь 79 пенсов? При этом вы сможете наслаждаться их музыкой сколько угодно. А вместо аплодисментов можете оставить хороший отзыв.

Я сам, как энтузиаст-разработчик, могу на своем опыте сказать насколько это мотивирует, когда люди проявляют интерес к тому, что ты делаешь. Даже если это не окупает разработку и не достаточно, что бы бросить работу и только этим заниматься, все равно, с каждой закачкой, с каждым отзывом, хочется продолжать этим заниматься как только появляется свободное время.

11 апреля 2011 г.

Пигмалион

Пигмалион — в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение. (wikipedia)
Я помню, что в школьной программе есть это произведение, может быть, даже я его и прочитал, и, если не ошибаюсь, то даже в школьном театре кто-то ставил эту пьесу. Но это все забылось, до того момента, когда я прочитал заметку на блоге Севы Новгородцева. Кстати, сам блог очень интересный.

Мне эта тема близка не только тем, что приходится слышать разные акценты, но еще и тем, что я еще занимался своим произношением и акцентом. Поэтому, я сразу же нашел книгу Pygmalion и прочитал почти не отрываясь. Разные акценты, cockney акцент, знакомые места и улицы Лондона - в школе я этого точно ничего не знал и не мог понять.

Основная идея пьесы в том, что профессор фонетики, который может по акценту определить откуда человек родом с точностью до 6 миль по Англии и с точностью до 2 миль в Лондоне, встречает в Covent Garden торговку цветов с сильным cockney акцентом и решает за полгода научить ее правильному произношению, хорошим манерам и, в итоге, выдать ее за герцогиню в высшем обществе. Ведь, английский акцент говорит не только о местности, но и о статусе.

Автор, Бернард Шоу, сам родом из Ирландии, и в предисловии к книге описывалось, что по приезду в Лондон, он сам столкнулся с проблемой произношения и потратил очень много времени на его изучение. В каком-то роде, наверное, он и был этим профессором Хигинсом из его пьесы, и знал о чем писал.


В дополнение к книге, я хотел сходить в театр, тем более, в этом году начинается постановка этой пьесы в Garrick Theatre, но цены, как мне кажется, немного завышены. К счастью, на YouTube можно найти полный фильм 1938 года с субтитрами (что бы не пропустить ни одного слова). Еще можно бесплатно скачать из интернет архива. Фильм отличный и очень рекомендую посмотреть, но желательно, сначала прочитать книгу. Снят буквально дословно по книге. Сам Бернард Шоу еще в то время был жив и он адаптировал пьесу для экранизации. Правда, концовка в книге намного длинней и совсем другая. Фильм заработал несколько оскаров. Подробней можно почитать на английской википедии.

В фильме фрагментами показывается как Хигинс работал над постановкой отдельных звуков, как на ксилофоне он наигрывал интонацию и ритм фраз. Очень интересно :) Еще раз показывает, насколько много нужно работать над собой, что бы добиться результата, и сколько всего в произношении, чего даже незаметно для обычных ушей.

27 марта 2011 г.

2011 год

Что-то я совсем затянул с подведением итогов прошлого года и планирования этого года. Конечно же, самое сложное, это поставить правильные цели, что бы они были именно целями и при этом достигнутыми, а не остались мечтами.

Из планов на 2010 год почти все выполнилось, но в целом доволен:

  1. Спорт. В спортзал проходил до мая, потом переключился на активное занятие сальсой, которая у меня занимала 3-5 дней в неделю. Конечно, на сальсе мышцы сильно не прокачиваются, но выносливость развивается хорошо. Сначала было тяжело выдержать одну песенку на 5-10 минут, сейчас могу несколько часов почти без перерыва продержаться.
  2. Путешествия. Планировал посетить как минимум 5 европейских стран и смог только 2.
  3. Лучше узнать Лондон. Доволен результатом. Во-первых, мне хотелось лучше ориентироваться на дорогах, в чем мне очень помог Apple. Когда появилась прошивка 4 версии для айфона, которая была предназначена только для ознакомления, я по глупости ее установил и после этого я, вообще, не мог пользоваться навигатором на телефоне. Приходилось смотреть на обычные карты и запоминать улицы. Теперь навигатор достаю в Лондоне достаточно редко и при этом удовольствие от вождения увеличилось в разы.
    Во-вторых, для того что, бы узнать побольше интересных мест (ресторанчики, магазинчики), я начал пробовать и ходить не туда куда хочу, а туда, где не был или не пробовал. Сейчас уже я наслаждаюсь Лондоном намного больше, чем год назад, и уже ушло то сильное желание переехать в Тайвань, как это было раньше.
  4. Расширить круг знакомств. Доволен результатом, и опять же, в основном, благодаря занятиям сальсой, где за урок можно переобщаться с около 30 людьми, причем, все достаточно интересные. Кто-то из интересных стран, у кого-то интересные работы или увлечения.
  5. Улучшить китайский. Значительно не улучшил, но впервые за все время начал учить его с учителем. Обучение стало более организованным и систематизированным. Может быть, к концу года выйду, хотя бы, на средний уровень.
Хотя, в 2010 были и трудности и очень печальные события.

Хочется ожидать от 2011 года очень многого и сейчас я, какраз, пытаюсь все просчитать, но в целом, я был бы доволен если бы добился такого:
  1. Оптимизировать свое время так, что бы успевал делать все, что я сейчас делаю, но при этом, было еще какое-то личное время, которое можно было бы свободно планировать. Сейчас у меня есть буквально 2 свободных вечера в неделю, которых не хватает ни на что. Хочу еще, что бы спортзал вернулся в мое расписание.
  2. Сейчас у меня есть основная работа и свои проекты, как хобби, которые потенциально тоже могут стать основной работой, но пока что, они у меня забирают время. К концу года хочу оставить что-то одно - либо сделать хобби работой либо доказать себе что это того не стоит.
  3. К концу года уже точно хочу сменить себе жилье. Есть мечты, но как цель ставлю просто улучшить качество жилья, не важно, где будет и какого размера. Про покупку жилья даже пока не думаю.
  4. Кроме этого, нельзя останавливаться ни с китайским, ни с английским, ни с общением. Определенных целей не ставлю, но буду доволен, если мои темпы останутся такими же как и сейчас.
Ну и, по традиции, желаю всем, включая меня, достижения своих целей :)

25 марта 2011 г.

Сальса

Как-то давно, наверное, еще в 2008 или 2009 году я один раз сходил на урок сальсы вместе с City Socialising, о котором я уже писал। Не могу сказать понравилась мне или не понравилась, просто остался к этому равнодушен. Может, именно равнодушие и не остановило меня попробовать сальсу год спустя.

Началось с того, что где-то в мае прошлого года я увидел сообщение о сальса-вечеринке, то ли на фейсбуке, то ли на meetup.com. Я думал что это будет просто урок, и пока ждал, познакомился с учителем и еще несколькими людьми. Все началось с первых базовых шагов, которые выучиваются в течение 10-20 минут, и потом нас, новичков, влили в общий круг, где разучивали уже последовательности движений. Закончив урок с приблизительными пониманиям как можно вообще танцевать я перешел в основной большущий зал, где уже началась главная дискотека. Девушки с которыми я познакомился во время урока, объяснили как эта дискотека работает: когда начинается новая песня, подходишь к любой девушке, приглашаешь на танец и танцуешь. На следующую песню, приглашаешь кого-то другого и т.д. Первое, что меня впечатлило, это дружелюбность людей, чувство какого-то единого сообщества, как-будто все друг друга знают.


Выглядит танец приблизительно так. Заметьте, что это не разученный и поставленный танец - все происходит импровизационно в клубе (только это какой-то американский клуб):


Это сильно отличалось от обычных клубов, где люди отдыхают небольшими компаниями, которые изолированы от других. Плюс, все это выглядит намного культурней и красивей - все хорошо одеты, люди не пьют, иначе потом вряд ли кто-то захочет с тобой танцевать. Посмотрев на это все, решив что мне это, определенно, нравится, я спросил учителя где он преподает и решил что буду ходить заниматься.

С того момента, моя жизнь приобрела совершенно новый оттенок. Появились новые стремления работы над собой - во-первых, улучшать танец, во-вторых, во время уроков и после, всегда находишься в кругу людей, с которыми можно и нужно общаться. Поэтому, улучшение языка, общительности просто неизбежны - оно и само приходит, но в то же время, нужно прилагать усилия.

Немного про саму сальсу (в английской википедии чуть больше информации про танец и про музыку). Танец сам родом из Кубы, хотя уже появилось много разных стилей. Он не относится к бальным танцам - это больше уличный латино-американский стиль. Имя выдумано, когда его решили комерциализировать, зарабатывая на музыке, уроках, фестивалях и т.д. Его еще называют социальным, примерно из-за того, что я описал выше - о том как проходят вечеринки. То, что он не бальный, значит, что приходя на уроки или дискотеки, заучивать одну последовательность под одну песню не нужно, и потанцевать с кем-то - это приблизительно так же, как и просто поговорить.

Весь танец строится на импровизационных движениях, причем, как и полагается, парень играет главную роль, ведя девушку и определяя весь танец. Вся магия получается из-за того, что базовый шаг у девушки и у парня должны быть синхронизированы (с ритмом музыки), поэтому, парень знает в какой момент куда девушка будет шагать и давая легкие сигналы, например, немного потянув в сторону, можно эти шаги перенаправлять.

В общем, когда начинаешь учить, то все сводится, к заучиванию нескольких движений, которые можно совмещать. Потом постепенно начинаешь чувствовать динамику танца и, постепенно, начинаешь этим пользоваться. Потом уже начинаешь ощущать музыку, и отображать это в танце. Все это дается постепенно, и очень-очень увлекательно. Даже не знаю с чем можно сравнить, может с вождением на машине, когда чувствуешь, что ты управляешь чем-то, но при этом должен подчиняться определенным законам (физики или танца). Только при этом ведешь не машину, а девушку. Иногда еще нужно учитывать трафик, чтобы ни с кем не столкнуться :)

А манипуляции с руками иногда напоминают 3D головоломку при этом заставляя думать на несколько движений вперед, опять же, учитывая динамику движения, то есть, кто куда будет двигаться и с какой скоростью.


С этим пристрастием к сальсе, теперь я начал ездить на фестивали, учить разные стили сальсы, начинает хотеться выучить испанский, начали нравится новые стили музыки. Ну и кроме этого, очень сильно расширился круг знакомств с очень интересными людьми.

В Лондоне, можно сальсу танцевать, чуть ли, не каждый день. Для тех кому может быть интересно, даю несколько ссылочек. Salsa fusion - тот клуб с которого у меня все началось (происходит раза 2 в месяц). Nelson Batista - учитель, к которому хожу на занятия (его фейсбук группа). Ну и еще можно найти много групп на фейсбуке, которые приглашают на разные вечеринки. Кто хочет попробовать самостоятельно попробовать выучить, хотя бы, базовые шаги - YouTube в помощь с запросами "salsa basic steps".

10 февраля 2011 г.

Забавные ограбления

На этой неделе все новости обошли два забавных ограбления.

В первом 6 человек с молотками пытались ограбить ювелирный магазин, но их сумкой разогнала 70-летняя пенсионерка. В новостях пишут что они ушли с пустыми руками, хотя на видео видно как один из них что-то несколько раз вытягивал из разбитой витрины.



Второе произошло на заправке в Америке, но тут грабитель был не с молотком, а очень вежливым (хотя и с пистолетом).



Сначала он заплатил за свой кофе, потом говорит (приблизительный перевод)
- Вы не могли бы сделать отдожление, положите, пожалуйста, содержимое кассы сюда
- Что происходит?
- Я вас граблю, сэр
- Вы действительно хотите меня ограбить? Зачем?
- Потому что мне нужны деньги, у меня дети, которых нужно кормить. Я, действительно, сожалею, что мне приходится это делать.
- Может вам дать 40 долларов?
- К сожалению, мне это не подойдет, мне нужно заплатить за квартиру

Потом кассир дает деньги и грабитель, опять же, вежливо говорит "Спасибо большое. Если у меня улучшиться ситуация, я обязательно верну деньги".