16 апреля 2011 г.

Последний день работы

Сегодня у меня было важное событие - я закончил свою работу в T-Mobile, где проработал почти 3 года. Это была моя первая работа в Англии, и она дала мне много новых знаний и опыта.

Помню, я долго не хотел ехать на собеседование, потому что офис находился за городом и дорога из дома занимала как минимум полтора часа, обычно - два. Но как только попал в офис - большие шесть зданий, деловая и серьезная атмосфера - я понял что я очень хочу там работать и через пару дней моя новая мечта сбылась - сказали что меня берут. К тому времени я уже был уставшим от поисков работы, поэтому был очень рад начать что-то делать. Раньше уже писал про свои первые дни, правда, больше ничего про работу и не писал, кроме путешествий. Получилось так, что первый проект на котором я проработал почти два года был первым в своем роде у компании, входил в TOP5 самых важных проектов, поэтому требовалась некоторая секретность. Именно этот проект для меня оказался наиболее полезным - все остальные уже казались мелочью и уже через год мне надоело ими заниматься.

Сегодня, в последний день, готовил некоторые документы, подводил итоги. Насчитал, что за первые два года у меня было 52 полета по командировкам, 5 командировок в Тайбей, где я воспользовался возможностью слетав в Тайланд и в Китай, одна поезда в Финляндию, а остальное в Германию. Это очень сильно расширило мой опыт и интересы. Приходило около 50 сообщений в день, которые нужно было внимательно читать, где-то на половину отвечать. С первых недель нужно было сидеть на телеконференциях по 2, а иногда и по 6 часов в день. Иногда были командировки на 1 день - просыпался в 4 утра, летел в Германию первым рейсом, и домой возвращался к 11 вечера. Не обходилось и без приключений.


Хотя и знал что последний год пройдет вяло, я не стал уходить. С одной стороны, вроде бы от работы ничего полезного не извлек, но с другой стороны, я немного отошел от того стресса и смог больше развиваться во внерабочее время.

Но расслабляться сейчас нельзя, поэтому в понедельник буду уже заниматься новыми делами...

14 апреля 2011 г.

Покупка музыки и софта

В одной заметочке про музыку я упомянул, что я купил песню, что вызвало небольшую дискуссию в комментариях. Сейчас решил выделить это в отдельный пост.

Живя на родине все привыкли не платить за музыку, программы и другие нематериальные продукты. Если честно, то я и сам мало что покупал, когда жил в Украине. К покупкам программ меня приучил iPhone, но не только из-за того, что не хотелось его взламывать, а то, что цены были очень низкими - большинство программ стоят всего 59 пенсов. Помню, что сначала отдавать  даже 59 пенсов и не хотелось, но потом вспомнил, что я иногда кидаю мелочь музыкантам в переходе, получается, почти не за что - только за то, что он играет в переходе (пусть неплохо играет) и я прошел мимо и мне на мгновение понравилось. Но больше то я ничего и не получаю от этого. Часто оставляем чаевые в ресторанах за то, что еда, за которую мы платим оказалась вкусной и то, что официант был вежлив и не нагрубил.

Это я к тому, что мы часто отдаем небольшие деньги просто не за что. А тут можно отдать 59 пенсов за то, что тебе полезно и чем будешь пользоваться. Плюс, это то, ради чего разработчики потратили свое время и то, на что расчитывают продолжать свои разработки, если люди будут покупать. Каждая покупка - это вложение в дальнейшее развитие того, что вы купили. Не каждый программный продукт выпускается большими корпорациями, которые смогут прожить, если не все их программы будут покупать - есть и одиночки энтузиасты.

То же самое касается и музыки. Вот представьте, что идете по улице и там играют, например, эти ребята:


Думаю, что многие поддержали бы или аплодисментами или мелочью, хотя ваше наслаждение этой музыкой закончится через несколько минут. Но, если вы не ходите по Парижу и не видите выступление этих ребят, но вам нравится музыка, почему бы не купить эту песню на том же iTunes - это не супер деньги - та же мелочь 79 пенсов? При этом вы сможете наслаждаться их музыкой сколько угодно. А вместо аплодисментов можете оставить хороший отзыв.

Я сам, как энтузиаст-разработчик, могу на своем опыте сказать насколько это мотивирует, когда люди проявляют интерес к тому, что ты делаешь. Даже если это не окупает разработку и не достаточно, что бы бросить работу и только этим заниматься, все равно, с каждой закачкой, с каждым отзывом, хочется продолжать этим заниматься как только появляется свободное время.

11 апреля 2011 г.

Пигмалион

Пигмалион — в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение. (wikipedia)
Я помню, что в школьной программе есть это произведение, может быть, даже я его и прочитал, и, если не ошибаюсь, то даже в школьном театре кто-то ставил эту пьесу. Но это все забылось, до того момента, когда я прочитал заметку на блоге Севы Новгородцева. Кстати, сам блог очень интересный.

Мне эта тема близка не только тем, что приходится слышать разные акценты, но еще и тем, что я еще занимался своим произношением и акцентом. Поэтому, я сразу же нашел книгу Pygmalion и прочитал почти не отрываясь. Разные акценты, cockney акцент, знакомые места и улицы Лондона - в школе я этого точно ничего не знал и не мог понять.

Основная идея пьесы в том, что профессор фонетики, который может по акценту определить откуда человек родом с точностью до 6 миль по Англии и с точностью до 2 миль в Лондоне, встречает в Covent Garden торговку цветов с сильным cockney акцентом и решает за полгода научить ее правильному произношению, хорошим манерам и, в итоге, выдать ее за герцогиню в высшем обществе. Ведь, английский акцент говорит не только о местности, но и о статусе.

Автор, Бернард Шоу, сам родом из Ирландии, и в предисловии к книге описывалось, что по приезду в Лондон, он сам столкнулся с проблемой произношения и потратил очень много времени на его изучение. В каком-то роде, наверное, он и был этим профессором Хигинсом из его пьесы, и знал о чем писал.


В дополнение к книге, я хотел сходить в театр, тем более, в этом году начинается постановка этой пьесы в Garrick Theatre, но цены, как мне кажется, немного завышены. К счастью, на YouTube можно найти полный фильм 1938 года с субтитрами (что бы не пропустить ни одного слова). Еще можно бесплатно скачать из интернет архива. Фильм отличный и очень рекомендую посмотреть, но желательно, сначала прочитать книгу. Снят буквально дословно по книге. Сам Бернард Шоу еще в то время был жив и он адаптировал пьесу для экранизации. Правда, концовка в книге намного длинней и совсем другая. Фильм заработал несколько оскаров. Подробней можно почитать на английской википедии.

В фильме фрагментами показывается как Хигинс работал над постановкой отдельных звуков, как на ксилофоне он наигрывал интонацию и ритм фраз. Очень интересно :) Еще раз показывает, насколько много нужно работать над собой, что бы добиться результата, и сколько всего в произношении, чего даже незаметно для обычных ушей.